Архив Май, 2012

UNTIL VS BEFORE

24, Май 2012

Сегодня мы продолжим наши уроки по грамматике, и поговорим об очень часто возникающей проблеме, с которой сталкиваются изучающие английский язык. А именно – правильное употребление слов Until и Before. Часто студенты сомневаются, в каких случаях употреблять эти слова, и иногда путают их. Почему? Да просто потому, что оба слова описывают что-то происходящее до какой-то временной […]

Довольно часто я в своей практике сталкиваюсь с ситуациями, когда Клиент не совсем верно понимает специфику переводческой деятельности. К сожалению, это может обернуться проблемой, как для самого Клиента, так и для переводчика. Хотелось бы помочь Вам правильно сориентироваться, когда Вы заказываете перевод. Конечно, менеджеры отдела переводов всегда постараются сами подсказать Вам, как правильнее поступить и […]

Одна из моих знакомых рассказала мне как-то, как ей привелось читать роман Федора Достоевского «Преступление и наказание» на двух языках. Удивительно, но факт: на западе наиболее популярными произведениями русской классической литературы являются «Война и мир» Льва Толстого и вышеупомянутый роман Достоевского. На удивление про Пушкина и Лермонтова мало кто знает. «Я первый раз читала или, […]

В центре Лондона наряду со старинными постройками, каждый камень которых имеет свою историю, можно насладиться величием и лоском современного мегаполиса с торговыми центрами и зеркальными офисными зданиями. Здесь сталкиваются века. Сталкиваются истории. Но здесь вы не увидите настоящих англичан и настоящую Англию. Наверное, так же, как нельзя судить о России только по Москве.


Наверх